Teoría y práctica de la subtitulación
3h 0m | 12 NanoClases
NanoClases
1. Breve historia de la Traducción Audiovisual | ||
2. Modalidades de la Traducción Audiovisual | ||
3. Subtítulos abiertos vs. subtítulos cerrados | ||
4. Formas y dimensiones del subtítulo | ||
5. Duración del subtítulo y velocidad de lectura | ||
6. Pautas ortotipográficas y sintácticas | ||
7. Segmentación | ||
8. Pautado o spotting | ||
9. Guía de estilo, el caso de Netflix | ||
10. Herramientas para la edición de subtítulos | ||
11. Subtitular con YouTube | ||
12. Extensión Language Reactor para el aprendizaje de idiomas | ||
12 clases |